Світлана Довга
ПРОФІЛЬ
09.11.1988 Сімейний стан: заміжня Україна, м. Умань
ОСВІТА
- Київський національний університет імені Тараса Шевченка Навчально-науковий інститут міжнародних відносин Бакалавр міжнародних відносин, фахівець з перекладу (іспанська мова) 2021–2025
ДОСВІД
- 2024 – дотепер — Викладач іспанської мови
- 2025 — Практика — Міністерство соціальної політики України
- Працювала з офіційною документацією та перекладом
- Організовувала та брала участь у міжнародних зустрічах
- Отримала досвід роботи в державній установі на національному рівні
- 2025 — Менеджер компанії «Наукові Публікації Азербайджан»
ОСОБЛИВІСТЬ ВИКЛАДАННЯ
У своїй викладацькій практиці я надаю особливого значення структурованості подачі матеріалу, логічній послідовності тем і поступовому формуванню мовної системи в учнів. Вивчення іспанської мови має ґрунтуватися не лише на механічному запам’ятовуванні граматики, а насамперед на розумінні внутрішньої логіки мови, її структури та функціонування в реальному контексті.
Також для мене важливо, щоб учень не просто відтворював вивчене, а усвідомлював, чому саме так будується речення, у якому контексті використовується та чи інша форма. З цією метою я часто використовую зіставлення з рідною мовою учня, що дозволяє вчасно виявити й усунути потенційні труднощі чи типові міжмовні інтерференції.
Ще однією принциповою позицією у моїй роботі є надання культурного контексту. Я переконана, що без знання іспаномовного світу як культурного простору вивчення мови втрачає глибину. Тому в заняття органічно інтегруються елементи культури, лексичні реалії з різних країн, короткі тексти, іноді фрагменти фільмів чи новин, які дозволяють побачити функціонування мови у реальному середовищі.
Я з радістю прислухаюсь до побажань учня — особливо якщо йдеться про його особисті інтереси чи захоплення. Інтеграція тем, що справді цікаві людині, не лише підвищує мотивацію, а й дає змогу учню відчути, що його потреби й вибір важливі. Такий підхід, на мою думку, сприяє формуванню довіри, активного залучення та щирого інтересу до самого процесу навчання.
У викладанні я ціную дисципліну, послідовність і відповідальність, але також прагну створити атмосферу довіри, де учень не боїться помилитися, ставити запитання і мислити самостійно. Для мене важливо бачити прогрес не лише у знаннях, а й у загальній впевненості учня користуватися мовою як інструментом.